Tabi Tabi Toyoスタッフの方たちのすばらしいご活躍、うれしくなりました。
日本からこのblogをmixi等から見て下さってる方、スペイン語話者の方に教えてあげてください。
下記旅たび Mexicoのblogから引用させていただきます。
メキシコ人と日本人の有志(Tabi Tabi TOYO編集スタッフ含む)で、
今私たちにできることを考えた結果、
今回の地震に関するニュースの速報、対策情報、
サービスの使い方などのスペイン語の情報を集めて紹介したり、
翻訳したりするプロジェクトを先ほど開始しました。
日本にいるメキシコ人などスペイン語話者を中心に、
国内外のスペイン語話者に教えてあげてください。
こちらにいるメキシコ人の方が、正しい状況を知るためにも役に立てばと思います。
また、協力してくれる方、随時募集します。
書き込みなども自由にお願いします。
Ofrece informaci醇pn generada en castellano, dirigida a personas radicadas en esta naci醇pn que no leen o hablan japon醇Ps y habla hispana en el mundo.
Blog http://terremotoenlacejapon.blogspot.com/
Twitter http://twitter.com/terremotoenlace
Facebook http://www.facebook.com/pages/Terremoto-Enlace-Jap%C3%B3n/184933548218538
No hay comentarios.:
Publicar un comentario