domingo, 30 de octubre de 2011

SuperMikasaさんでの取扱商品拡大(さらにupdate)

今週末5日土曜日より毎週末、ローマ地区SuperMikasaさんでの取扱商品拡大予定です。
Partir del 5 nov.(sab), Vendemos más productos de mari's en Super Mikasa!!
*現在週末メインの取扱、平日は徐々に検討です

取扱のアイテム(予定) Articlos
・抹茶ブラウニー Brownie Té Verde
・抹茶ガトーショコラブラン(ホール、カット) 
Panqué de Té Verde
・濃厚ガトーショコラ(ホール)
Gâteau au Chocolat
・日本酒ケーキ(カット) Panqué de Sake
・抹茶/豆乳と苺のムースケーキ(カット) 
Pastel de Mousse Té Verde/ Leche de Soya con Fresa
・豆乳チーズケーキ(ホール、カット)
Pay de Queso con Leche de Soya
・フルーツロールケーキ Pastel Rollo con Frutas

もちろん既存の抹茶クッキー、ラングドシャも。
También seguimos vendiendo Galletas de Té Verde, Lengua de Gato.

またSHOPの方でも11月22日(火)から朝からの営業をはじめます。
なお月曜日オープンに関しては見送りになりました。

miércoles, 26 de octubre de 2011

Día de muertosにつき、SHOPお休みのお知らせ(一部訂正あり)

10/31(月)~11/1(火)、2(水)までお休みを頂きます。
この期間ご予約のケーキ等はmari's kitchenのみでの対応になります。
Gohantin y mari's SHOP descansamos de 31oct. a 2nov.
Estos días, sólo podemos tener sus ordenes a la mari's kitchen.

また4(金)~6(日)まで日本製の服やアクセサリー、小物などのバザーが開催されますので、是非お立ち寄りくださいませ。(バザーの詳細はこちらfacebook
Del 4.(vie) a 6.nov(dom), una compañera de GOHANTIN visitó Japón y trajo muchos artículos bonitos como accesorios, ropa, adornos, cosas de papelería, etc...
Y los vamos a vender en BAZARTIN. (más info)


また11月7日以降は月曜日もオープンして、毎日の営業に。
また2122日火曜日からは朝9時からの営業予定です。
Partir del 7 nov. abrimos los lunes, todos los días!
Partir del 2122(mar), planeamos que abrir a las 9am.

詳細、updateはこちらのblog、facebook (marispastry)等で告知していきます。
Más detalles y updates, avisamos sobre ese blog y facebook (marispastry)

martes, 25 de octubre de 2011

求人情報

現在キッチンあるいはSHOP(朝)でのアルバイトさん募集中です。
詳しくはmarispastry@gmail.comまで 件名「求人」でお問い合わせください。

viernes, 21 de octubre de 2011

New!! Pastel de Maccha Mousse

人気の抹茶ムースと抹茶ゼリーを一緒に、、ケーキにしました!
SHOPで見つけてくださいね❤(SHOP価格$38)

miércoles, 19 de octubre de 2011

営業再開&キャンバスバッグできました!!

ご迷惑おかけしておりましたが本日から営業再開しております。
それからキャンバス地のbagができました~!!
GOHANTINでのバザー(11/4~6)でも半額で出品予定です☆
同じデザインで色違いのエコバッグは26日頃の仕上がり予定です。
モニター(詳しくはこちら)もまだ余裕があります!!是非ご応募下さい

miércoles, 12 de octubre de 2011

welcome bouquet

母と妹を空港へ迎えにいきます☆
 

ティアンギスで

Chapltepecのティアンギス。今日は季節のサルサモラ(ブラックベリー)が新鮮で1/4kgが$15。人気のいちご&フランボワーズNYチーズケーキでサルサモラバージョン、たまに出しています。
それから明日はwelcomeブーケをつくるのと、デスクのお花が枯れてきたのでバラ、ユリ、ひまわり、ユーカリの葉を購入。ブーケの出来上がりは明日UPします❤おたのしみに~
お花を買ってくると、とりあえず下処理をします。できれば出来上がりや組み合わせのイメージを考えながら長さを調節、余分な葉などを切り落として水に刺す。時間ができたときに楽しくアレンジできるように、それまではラフに、でも見栄えもするのでいいでしょ?

martes, 11 de octubre de 2011

ここ2週間のNo.1オーダー!

は、Gift Basket(焼菓子詰合せ)でした。ご予算、お好みで箱や袋にお詰めしていて「会社(学校、役所)から得意先に」などでよくご利用頂いております。かわいいでしょ?

こんなコメントを頂きました❤

外部の方へのお土産に マリさんのお菓子はとっても役立ってます。突然差し上げる事になっても○○で購入して 日本のお菓子が入ってた箱に入れたりしてます。今まではグロボが多かったのですがメキシコ人からするとグロボも飽きた感があるのでマリさんのお菓子を渡すと喜ばれます。






Factura発行*も対応しておりますので、ぜひご検討、お問い合わせくださいませ★

*ご希望の場合のみ、また一部規定あり。SHOPでは現在対応しておりません。

lunes, 10 de octubre de 2011

mari's取扱店一覧(11年10月現在)

前回ご紹介してからだいぶん変わっているので、そろそろUPしておきます。

DELIRIO Mónica Patiño (Heaven Cupcakes: 毎週水曜日納品)
-- Monterrey 116 (esq. Alvaro Obregon), Col. Roma
   55 84 08 70
galia gourmet (Paquesito, Langue de chat)
--Albaro Obregón 101 (casi esq.orizaba), Col.Roma
   55 11 39 49
Cafetín (Brownie, Panquesito, Galltertas等)
-- Jalapa 122 (casi esq. Chihuahua), Col.Rom
   55 74 14 71
Pan Comido Vegetariano
--Tonalá 91 (casi esq. Chihuahua) Col. Roma
   43 98 43 66
Mikasa本店 (Galletas de Té verde, Langue de chat: 毎週土曜日納品)
-- San Luis Potosi 173, (casi esq. Monterrey) Col. Roma
   55 74 99 70
Mikasa Del Valle1 (Brownie, Panquesito, Galltertas: 毎週月曜納品)
-- Tlacoquemecatl #47, Col. del Valle, Benito Juárez
   55 59 89 61
YUME (Galletas de Té verde, Langue de chat, Heaven Cupcake等 )
-- Progreso 207, (casi esq. Sindicalismo) LocalA2, Col.Escandon
   26 14 23 76
Restaurante Tatsu japanese grill (Pastel Rollo de Té verde)
-- Av.paseo de las palmas 275 A, Col. lomas de chapultepec
    52 02 44 17
Restaurante Chaseki (Chou à la crème, Langue de chat: 毎週月、木曜納品)
-- Paseo de la Reforma 287 (esq. Río Sena), Col.Cuauhtémoc
    55 33 08 67
Cafeteria LMJ (Brownie, Panquesito, Galltertas: 毎週火曜納品)
-- Liceo内

1年以上変わらず愛してくださるところもあってとてもうれしいです。中には売れているのにコンタドールが嫌すぎて辞めてしまったところも(苦笑)。。今後とも直営店共々よろしくお願いいたします★

viernes, 7 de octubre de 2011

mari'sキャンバスbag & ECObag、モニター募集!!

mari'sのキャンバスバッグ(A4)とエコバッグ(約30x30cm)を使って、アンケートにお答え頂ける方20名さまを募集します!!
 (楽しい~♪♪日本みたい★)
<募集条件・要項>
*2種類のバッグをいずれか週に2日以上2ヶ月使って頂いて、その後2週間以内にアンケートにお答え頂ける方。
*11月20日までにSHOPまで取りに来て頂ける方。(モニターサンプルお渡し予定は10月中旬~)
>バッグはモニター終了後もそのままお使い頂けます。
>謝礼として10%offクーポンを差し上げます(ホリデーシーズンのご使は除きます)

<応募方法>
メールのみでの受付になります。
題名:『バッグモニター』
ここからコピーして本文に添付下さい。
m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m
*お名前:
*ご住所:
(コロニア)         (デレガシオン)
*電話番号:
*メキシコ滞在予定:
年 月~ 年 月まで
*ご職業or会社名:
*ご家族がいらっしゃる場合は家族構成:
*週末やフリータイムの好きな過ごし方:
*世代:(40代前半など、だいたいで結構です)
*mari'sを知って頂いたきっかけ:(ホームページかblog、TabiTabiToyo、フライヤー、Facebook、販売店で商品を見て、ご紹介etc)
m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m  m

*SHOP住所: San luis potosi 116, esq.con Jalapa, Roma, DF
*応募多数の場合は抽選になります。
*募集条件、要項に満たない場合はモニターサンプルのご返却をお願いいたします。
*モニターサンプルの複製(アイデアのコピーも含)やモニター中の他人への譲渡は禁止です。

お仕事インタビュー★

4歳の日本人の男の子の宿題!!しかも英語だって!すごい~~~~
プロジェクトの発表ボードの写真を送って頂きました(clickして拡大)かわいぃ~~~★

私も公表するにあたり字に書いてみて、自分のやっていることを見つめなおすキッカケになりました。
*What is the job about?
--baking coordinator (pastry chef); making pastries and cakes
ケーキを作る仕事です。

*How does this job help other people?
--it makes people happy by providing lots of details(ideas) like- producing birthday cakes with customer's favorite themes and interests, also pastries and cookies for those who have diabetes (sugar free/ low fat) and allergies (egg free)
色んなディーテイルやアイデア-お客様の好みやテーマ、興味のあるケーキを作ったり、糖尿病やアレルギーのある人に対応した(砂糖不使用や低カロリー、卵なしなど)お菓子を作ることによって、みんなに幸せを与えること

*Where does the job take place?
--at Mari's Pastry Shop located in Roma Norte

でも子供に向けた英語って分からなかった、、provideとか普通日本語でも大人しか使わないもんね。。 (宿題用にママが直してくださっていると思います、ありがとうございます)英語っていつまでたっても難しい。。。。

jueves, 6 de octubre de 2011

SHOPでの取り扱いケーキ一覧&新作ケーキ

現在SHOPでほぼ常時だしているケーキの一覧です。
E:entero(ホール)
R:rebanada(ホールのカット)
I:individual(単品)

*カップケーキ (抹茶、ダブルチョコ、チョコ+Philadelphia、にんじん) (I)
*カップのショートケーキ (I)
*アーモンドとベリーのタルト (I)
*NYチーズケーキ(いちごとフランボワーズ) (R)
*NYチーズケーキ(マーブルチョコ) (R)
*NYチーズケーキ(オレオクッキー) (R, E)
*デビル's チョコレートケーキ (I, R)
*抹茶ガトーショコラ (R, E)
*ラムボール、クッキー各種、ブラウニーetc

その他、カップケーキのafternoontea party、cafe、チョコバナナ。シュークリーム、抹茶ロールケーキ、日本酒ケーキなどを気まぐれで出しています。

10~11月新作として
・マンゴームース (I)
・いちごムース (I)
・オレオクッキーのムース (I)
・レモンパイ (I, R)
単品アイテムを発売予定です。

miércoles, 5 de octubre de 2011

10月mari'sおやすみ について

12~18日、家族が遊びに来ます。
なのでその週はケーキ等ご予約を制限することがございます。
週末15,16はお休みをいただきます。
またお店のほうでもケーキの数が品薄になる予定です。。
ご迷惑おかけ致しますが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

またSHOP営業時間について:
火~土 1~9時pm(ラストオーダー)
日曜 4~8時pm(ラストオーダー)
12時ごろからお店を開けていますが、お持ち帰りのみになります。
ひっそり新作の"afternoontea party"cupcakes $22

lunes, 3 de octubre de 2011

mari's 10月号コラム@Tabitabi TOYO


今回はメキシコ産スパークリングワインについて!! 
web版はこちらからどうぞ↓↓↓(p40)
http://issuu.com/tabitabitoyo/docs/tabitabi75oct11
またP56のRestaurante紹介ページでもデザートの紹介を頂いております、合わせてご覧ください。

domingo, 2 de octubre de 2011

正統派いちごショートケーキ

mari'sで日本人の方に一番人気はやはりイチゴのショートケーキ。
スポンジはしっとりふわふわ~甘さ控えめはもちろん、余分なデコレーションはなし。中は3段にイチゴたっぷりで高さがあります。
店頭のカップバージョンはフルーツロールと同じ自慢のスフレ生地を使用で人気上昇中!!h (写真はtabitabiToyo11月号で!!)

Felicidades! 2x 2layers cake!-2段ケーキ特集!

金曜日のお誕生日さんの2段ケーキ、スポンジはcafe味でした。
*丸型、2段ケーキは箱なし、mari's kitchen(metro Insurgentesすぐ)にお受取に来て頂ける場合のみの受付になります。なお3段以上はフルーツケーキベースのアイシング(フォンダン)ケーキになります。

お店で人気の”Devil's Chocolate Cake”、毎日のように来てくれるお客様が特注で30人分をオーダー。その方の大好きなNYチーズケーキ(直径24cm、約12名分)もご一緒に。さすがメキシコな量です。
店頭ではDevil's Chocolateのindividualで個包装になったバージョンも始めました。金曜日のお給料日に出したので、すべて完売してしまい写真撮れずじまい。。来週UPします。